Rejestr Tłumaczy · Poradnik

O nas — Rejestr Tłumaczy

Rejestr Tłumaczy to niezależny katalog tłumaczy przysięgłych zbudowany na podstawie publicznej listy Ministerstwa Sprawiedliwości.

Opracowane przez redakcję Rejestr Tłumaczy na podstawie źródeł urzędowych (Ministerstwo Sprawiedliwości, ustawa z 25.11.2004 r.). Aktualizacja: 29 maja 2026.

Czym jest Rejestr Tłumaczy

Rejestr Tłumaczy to niezależny katalog tłumaczy przysięgłych w Polsce. Porządkujemy i udostępniamy w czytelnej formie dane z publicznej listy tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości — według języka, miasta i rodzaju dokumentu.

Nie jesteśmy biurem tłumaczeń ani pośrednikiem. Gdy wysyłasz zapytanie przez formularz, trafia ono bezpośrednio do tłumacza — bez prowizji i bez naszego udziału w ustaleniach.

Skąd pochodzą dane

Wszystkie profile pochodzą z oficjalnego rejestru prowadzonego przez Ministerstwo Sprawiedliwości na podstawie ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (Dz.U. 2004 Nr 273 poz. 2702). Dane odświeżamy co miesiąc, aby odzwierciedlać aktualny stan listy. Więcej o samej liście piszemy na stronie Lista tłumaczy przysięgłych.

Dla tłumaczy

Jesteś tłumaczem przysięgłym i chcesz poprawić lub usunąć swój wpis? Napisz na kontakt@rejestr-tlumaczy.pl — prośbę rozpatrujemy w ciągu 72 godzin. Zasady przetwarzania danych opisujemy w Polityce prywatności, a warunki korzystania z serwisu w Regulaminie.

Rejestr Tłumaczy nie jest powiązany z Ministerstwem Sprawiedliwości.